National workshop organized at VCW

National workshop organized at VCW: वसंता कॉलेज फॉर वोमेन में राष्ट्रीय कार्यशाला का आयोजन

National workshop organized at VCW: अंग्रेजी विभाग के तत्वावधान में अनुवाद अध्ययन: साहित्यिक, वैज्ञानिक और तकनीकी विषय पर आयोजित कार्यशाला में विद्वान वक्ताओं के व्याख्यान

रिपोर्टः डॉ राम शंकर सिंह

वाराणसी, 08 फरवरीः National workshop organized at VCW: वसंत महिला महाविद्यालय और राष्ट्रीय अनुवाद मिशन, भारतीय भाषा संस्थान, मैसूर के संयुक्त संयोजकत्व में सात दिवसीय राष्ट्रीय कार्यशाला का शुभारंभ हुआ।”अनुवाद अध्ययन: साहित्यिक वैज्ञानिक व तकनीकी” नामक विषय पर 13 फरवरी तक कार्यशाला का आयोजन अंग्रेजी विभाग के तत्वावधान में किया जा रहा है।

कार्यशाला के दूसरे दिन के प्रथम सत्र में जवाहरलाल नेहरू विश्वविद्यालय से संबद्ध और ख्याति अनुवादक प्रोफेसर हरीश नारंग ने “अनुवाद कैसे करें और क्यूं करें” विषय पर अपने विचारों को रखा। उन्होंने कहा कि अनुवादक को एक उम्दा अनुवाद करने के लिए रचना के साथ एक आत्मीयता व तारतम्यता स्थापित करते हुए, लेखक की जीवनी से भी परिचित होना होगा। इसके साथ ही साथ सांस्कृतिक पृष्टभूमि को भी समझना ज़रूरी है।

कार्यशाला के दूसरे सत्र में राष्ट्रीय अनुवाद मिशन के अधिकारी डॉ तारिक खान ने गैर-साहित्यिक अनुवाद की चुनौतियों पर गहन प्रकाश डाला। तृतीय सत्र में राष्ट्रीय अनुवाद मिशन के चीफ़ रिसोर्स पर्सन डा. ऐस विनसंट क्रूज ने तकनीकी अनुवाद को परिभाषित करते हुए तकनीकी अनुवाद करने की पद्धति से प्रतिभागियों को परिचित कराया।

कार्यशाला में देशभर से तकरीबन 100 से ज्यादा प्रतिभागियो ने भाग लिया। इस अवसर पर अनुवाद क्षेत्र से जुड़े प्रमुख विद्वान प्रोफेसर विनोद झा, प्रोफेसर संजीव कुमार, प्रोफ़ेसर रबीन्द्रनाथ महंता, प्रोफेसर मंजरी झुनझुनवाला, डॉ सौरभ कुमार सिंह, डॉ सुनीता आर्या, डॉ रचना पांडेय उपस्थित रहे। कार्यशाला का संचालन महुआ भट्टाचार्या ने किया।

क्या आपने यह पढ़ा…. Aloo ka juice: स्वास्थ्य से जुड़ी अनेक समस्याएं दूर करता है आलू का जूस, जानें इसके विशेष फायदे

Hindi banner 02